Condizioni Generali

Condizioni Generali

I     Punti generali, stipula del contratto

  1. Le nostre offerte e consegne attuali e future e/o la fornitura di servizi ai nostri clienti commerciali (ovvero imprenditori ai sensi dell'art. 14 del Codice Civile tedesco (BGB) che acquistano tali beni e/o servizi per uso commerciale e professionale) sono soggette esclusivamente ai seguenti termini e condizioni. 14 del Codice Civile tedesco (BGB) che acquistano tali beni e/o servizi per uso commerciale e professionale) sono soggetti esclusivamente ai seguenti termini e condizioni. Le condizioni del cliente che si discostano dai nostri termini e condizioni si applicano solo se da noi espressamente confermate per iscritto. Questo requisito di conferma si applica in ogni caso, anche, ad esempio, se eseguiamo la consegna senza riserve nella piena consapevolezza delle condizioni generali del cliente. Al momento dell'ordine o, al più tardi, dell'accettazione della nostra merce e/o dei nostri servizi, il cliente riconosce espressamente la validità esclusiva delle nostre condizioni di vendita e di fornitura. Abbiamo il diritto di recedere dal contratto se il cliente contraddice la validità dei nostri termini e condizioni.Le offerte e le consegne a clienti privati (consumatori) tramite il nostro negozio online sono soggette esclusivamente ai termini e alle condizioni ivi pubblicati.
  2. In assenza di accordi diversi nelle presenti condizioni, tutti i contratti di fornitura, così come le modifiche, gli emendamenti, gli accordi accessori, le dichiarazioni di recesso e altre dichiarazioni e notifiche, richiedono la forma testuale (compresi i moduli in cui non è richiesta la firma, ad es. fax o e-mail). Tutte le nostre offerte sono soggette a conferma e non vincolanti, a meno che non vengano esplicitamente indicate come offerte vincolanti. Un contratto di fornitura è concluso solo quando confermiamo l'ordine del cliente per iscritto o in forma di testo, anche nel caso di un rapporto commerciale in corso. Questa conferma può anche essere sostituita da una nostra consegna, nel qual caso l'invio della consegna fa fede per la conclusione del contratto.
  3. Se tra il cliente e noi è stato stipulato un contratto quadro, un accordo contrattuale individuale scritto (in particolare un accordo quadro, un accordo di partenariato o un accordo di regolamentazione centrale con un'associazione a cui appartiene l'acquirente o simili), le disposizioni di tale accordo avranno la precedenza sui presenti termini e condizioni in caso di conflitto tra le rispettive disposizioni.

II     Prezzi, mora di pagamento, compensazione

  1. Ai prezzi e agli sconti concordati si aggiunge l'eventuale imposta sul valore aggiunto dovuta all'aliquota di legge. In assenza di altri accordi nella nostra conferma d'ordine o su base individuale, i nostri prezzi sono indicati franco fabbrica o franco magazzino sulla base dei prezzi di listino applicabili nel periodo di consegna da noi confermato, esclusi i costi di imballaggio e spedizione, i dazi doganali e altri oneri accessori, oltre all'eventuale IVA. Per gli ordini che non raggiungono gli importi minimi previsti dal listino prezzi in vigore al momento e/o il valore minimo d'ordine definito, verrà applicato un sovrapprezzo di 12 €.
  2. I prezzi concordati per un ordine ci vincolano per un mese dalla stipula del contratto. In assenza di accordi scritti espressamente diversi con il cliente e in caso di aumenti imprevedibili dei fattori alla base del nostro calcolo dei prezzi, di cui non siamo responsabili (in particolare, aumenti dovuti all'aumento dei costi dei materiali, dei salari e delle materie prime, alle variazioni delle parità valutarie, all'inflazione, ecc.
  3. In assenza di un esplicito accordo scritto divergente con il cliente, le nostre fatture devono essere pagate senza detrazioni entro 20 giorni dalla data della fattura. In caso di resi, eventuali sconti precedentemente concessi al cliente saranno stornati. In caso di consegne parziali, avremo il diritto di emettere le relative fatture parziali.
  4. I pagamenti del cliente si considerano effettuati solo quando possiamo disporre liberamente delle somme in questione. Le disposizioni di pagamento, gli assegni e le cambiali saranno accettati solo in base alla prestazione e dopo l'imposizione di tutte le spese di incasso e di sconto a carico del cliente.
  5. In caso di mancato pagamento, verranno addebitati interessi di mora pari a nove punti percentuali al di sopra del tasso di base della Banca Centrale Europea in vigore al momento della scadenza del pagamento. Ci riserviamo espressamente il diritto di far valere ulteriori richieste di risarcimento.
  6. Qualora dovessimo venire a conoscenza di circostanze che mettano in dubbio la capacità di pagamento del cliente, ci riserviamo espressamente il diritto di effettuare le consegne esclusivamente in cambio di un pagamento anticipato o della costituzione di una garanzia o di sospendere tali consegne fino a quando il cliente non avrà effettuato tutti i pagamenti in sospeso. Avremo inoltre il diritto di recedere, in tutto o in parte, da contratti di fornitura precedentemente stipulati con il cliente, a meno che quest'ultimo non effettui pagamenti anticipati o fornisca garanzie collaterali come da noi richiesto.
  7. Il cliente avrà il diritto di compensare i nostri crediti con le proprie contropretese solo se queste ultime sono state legalmente stabilite con sentenza passata in giudicato, sono incontestate o sono state da noi riconosciute per iscritto. Il cliente può trattenere i pagamenti dovuti a difetti di parti delle nostre forniture o servizi solo per l'importo corrispondente al valore ridotto della fornitura o del servizio difettoso (si veda la sezione IV. 6 di seguito). Siamo autorizzati a impedire l'esercizio dei diritti di ritenzione - compresi quelli basati sull'eccezione di contratto non eseguito - fornendo depositi di sicurezza, in particolare garanzie bancarie. Tali garanzie si considerano fornite al più tardi quando il cliente è in ritardo nell'accettazione.

III.    Consegna, ostacoli alla consegna, modifiche contrattuali

  1. I termini di consegna o i periodi di consegna sono sempre da considerarsi non vincolanti e approssimativi, tranne nel caso di accordi espliciti scritti su date di consegna fisse. Si considerano rispettati al momento della spedizione puntuale della merce o, in caso di ritiro da parte del cliente, al momento della notifica puntuale della disponibilità alla spedizione. In ogni caso, il termine di consegna inizierà a decorrere solo quando tutti i problemi tecnici e di altro tipo relativi alla consegna saranno stati risolti. Gli ordini supplementari e le eventuali modifiche all'ordine precedente richieste dal cliente saranno considerati come nuovi ordini. Nel caso di ordini bloccati per motivi di solvibilità, le date di consegna confermate non saranno applicabili; una volta sbloccato l'ordine, si applicheranno in ogni caso nuove date di consegna, da noi confermate per iscritto.
  2. Siamo autorizzati a effettuare consegne parziali o consegne anticipate; in questi casi, i costi di imballaggio e spedizione saranno addebitati una sola volta. Le consegne parziali sono consentite se la consegna parziale può essere utilizzata dal cliente nell'ambito dello scopo contrattuale della consegna, se la consegna del resto della merce ordinata è garantita e se il cliente non deve sostenere spese aggiuntive o costi supplementari significativi nel processo.
  3. In assenza di altri accordi scritti espressamente derogatori, tutte le consegne saranno effettuate franco fabbrica per conto e a rischio del cliente. Inoltre, si applicano i termini della Camera di Commercio Internazionale di Parigi e successive modifiche. La merce si considera consegnata in conformità al contratto se corrisponde alle descrizioni del prodotto che si applicano al consumatore finale. Ciò vale anche in caso di scostamenti minori o abituali in termini di qualità, dimensioni, colore, peso e simili, a condizione che tali scostamenti non compromettano in modo significativo l'uso previsto della merce. Ci riserviamo espressamente il diritto di apportare altre modifiche alla merce da noi fornita, qualora queste siano necessarie a causa di sviluppi tecnici o rappresentino miglioramenti tecnici.
  4. Eventi di forza maggiore, restrizioni di diritto pubblico, scioperi, serrate e altri eventi non correlati al nostro rischio operativo ci consentiranno, a nostra discrezione, di prorogare le date di consegna concordate per la durata dell'interruzione o, in caso di interruzione permanente, di recedere dal contratto di fornitura in questione. In ogni caso, informeremo immediatamente il cliente per iscritto di questi eventi. In questi casi, è escluso il diritto del cliente a richiedere un risarcimento per l'inadempimento o la mancata consegna. Lo stesso vale per l'eventuale mancata puntualità delle consegne da parte dei nostri fornitori, a condizione che non ne siamo responsabili. In caso di date di consegna fisse concordate, il cliente avrà il diritto di recedere dal contratto solo dopo un adeguato periodo di tolleranza.
  5. Se il cliente non accetta la merce, in tutto o in parte, anche se gliel'abbiamo offerta in conformità al contratto, o se viene meno al suo dovere di collaborazione, o se la consegna viene ritardata per altri motivi di cui il cliente è responsabile, sarà considerato in difetto di accettazione. In questi casi avremo il diritto di richiedere un adeguato risarcimento per i costi da noi sostenuti, comprese le spese aggiuntive (ad esempio i costi di stoccaggio). Tali spese ammontano al 2% del valore della merce da immagazzinare sulla base di un ordine specifico per ogni settimana completa di calendario. Noi e il cliente ci riserviamo espressamente il diritto di far valere i costi di stoccaggio aggiuntivi o di dimostrare che tali costi sono inferiori a quelli indicati. Indipendentemente da quanto sopra, tuttavia, in caso di mancata accettazione rimangono in vigore gli obblighi di legge relativi al trasferimento del rischio; in particolare, il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale della merce ordinata passa in questi casi direttamente al cliente. Ciò non pregiudica eventuali ulteriori richieste di risarcimento a causa della mancata accettazione.In assenza di accordi diversi con il cliente, ci riserviamo il diritto esplicito di affidare la spedizione delle nostre merci a uno spedizioniere o a un servizio di consegna pacchi di nostra scelta. La spedizione avverrà a nostre spese ma a rischio del cliente. Su richiesta e a spese del cliente, le consegne saranno assicurate da noi contro i normali rischi di trasporto. Se è stato concordato che sia il cliente a ritirare la merce, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale passa al cliente al momento della consegna della merce e, in caso di ritiro della merce da parte di terzi incaricati dal cliente, al momento della consegna della merce a questi terzi. Se il cliente è in ritardo nell'accettazione, il rischio si trasferisce al cliente non appena tale ritardo viene dimostrato.
  6. In caso di ritardo nella consegna, il cliente deve dichiarare, su nostra richiesta, entro un termine adeguato, se intende insistere sulla consegna o far valere altri diritti previsti dalla legge. In caso di ritardo nella consegna, il cliente può recedere dall'ordine attivo nell'ambito delle disposizioni di legge solo se il ritardo è imputabile a noi.
  7. Le richieste di risarcimento da parte del cliente a causa di un ritardo nella consegna sono disciplinate dal regolamento di cui al punto VI.2.
  8. Le seguenti norme di spedizione si applicano all'imballaggio dei nostri prodotti.

IV.     Garanzia, notifica dei difetti, restituzione

  1. In caso di difetti materiali e di titoli (comprese le consegne errate e brevi e il montaggio non corretto o le istruzioni di montaggio difettose) e in assenza di altre disposizioni di seguito riportate, i diritti del cliente sono disciplinati dalle disposizioni di legge. Se la nostra prestazione contrattuale comprende anche il montaggio della merce consegnata, o se l'ordine riguarda un ordine di riparazione indipendente o altri lavori contrattuali, le disposizioni di seguito riportate si applicano anche a qualsiasi montaggio, riparazione o altri lavori contrattuali.
  2. Qualsiasi merce da noi consegnata deve essere accuratamente ispezionata subito dopo la consegna al cliente o a terzi da lui nominati. Se al momento della consegna sono visibili danni esterni all'imballaggio della merce o alla merce stessa, la consegna in questione deve essere ispezionata per verificare la completezza e la presenza della merce danneggiata in presenza dell'autista, lo spedizioniere deve essere informato per iscritto del danno sulla conferma di ricezione e la merce danneggiata deve essere fotografata e altri elementi di prova assicurati al fine di evitare successive perdite di diritti. In caso di difetti evidenti o di altri difetti che sarebbero stati identificabili con un'ispezione immediata e accurata, questi si considerano approvati dal cliente se non riceviamo una specifica notifica scritta dei difetti da parte del cliente entro sette giorni lavorativi dalla consegna. Per quanto riguarda gli altri difetti, questi si considerano approvati dal cliente se non riceviamo la sua notifica di difetti entro sette giorni lavorativi dalla data in cui il difetto in questione si è manifestato per la prima volta. Se, tuttavia, il difetto era riconoscibile dal cliente in un momento precedente, questo momento sarà determinante per l'inizio del periodo di tolleranza per la notifica dei difetti. Se la merce da noi fornita al cliente non è stata prodotta da noi, ma è stata acquistata da subfornitori, in primo luogo adempiremo ai nostri obblighi di garanzia cedendo al cliente tutti i diritti di garanzia nei confronti dei nostri subfornitori. Il cliente accetterà questa cessione a fronte di una prestazione. In questo caso, ci limiteremo a svolgere un ruolo sussidiario se il subfornitore è stato portato in tribunale senza successo o se la rivendicazione di diritti di garanzia contro il subfornitore non ha prospettive di successo.
  3. In caso di consegne errate o in eccesso, il cliente deve restituirci immediatamente la merce in questione nell'imballaggio originale e senza modifiche allo stato originale. A tal fine forniremo una nota di restituzione. Se l'imballaggio della merce restituita è danneggiato o non più sigillato, o se la merce è palesemente danneggiata o alterata, l'importo accreditato al cliente sarà ridotto del venti per cento dell'importo totale della fattura. Verrà inoltre addebitato un costo di ispezione (ispezione DGUV) di € 10,00 per ogni pezzo.
  4. Se l'articolo consegnato dovesse effettivamente risultare difettoso, saremo autorizzati in prima istanza, a nostra esclusiva discrezione, a eliminare il difetto o a consegnare un articolo non difettoso. Ciò non pregiudica il nostro diritto di rifiutare la prestazione successiva in base alle disposizioni di legge. Se, nel caso di una fornitura sostitutiva, un articolo non è più disponibile, lo sostituiremo con un altro articolo che assomigli il più possibile all'articolo non disponibile.
  5. Tutti i diritti di garanzia del cliente sono esclusi se e nella misura in cui quest'ultimo non ha rispettato le nostre istruzioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione e/o la cura e il difetto si è manifestato in conseguenza di ciò, oppure la mancata osservanza di tali istruzioni da parte del cliente ha reso impossibile o irragionevole per noi l'eliminazione del difetto. Lo stesso vale per i danni che si sono verificati in seguito a impiego, uso, messa in funzione, modifica o riparazione impropri, trattamento errato e/o negligente e/o usura naturale.
  6. Siamo autorizzati a subordinare qualsiasi prestazione supplementare da noi dovuta al pagamento da parte del cliente del prezzo d'acquisto dovuto. Il cliente avrà tuttavia il diritto di trattenere una parte del prezzo di acquisto commisurata al difetto.
  7. Il cliente deve concederci il tempo e l'opportunità necessari per eseguire la prestazione supplementare e, in particolare, deve consegnarci l'articolo in questione per il controllo. L'articolo deve esserci rispedito senza spese di trasporto, allegando una descrizione specifica del difetto e una copia della fattura/bolla di consegna. Le spese necessarie per l'ispezione, con particolare riferimento ai costi di trasporto, di viaggio, di lavoro e di materiale (esclusi, tuttavia, gli eventuali costi di smontaggio e/o montaggio) saranno a nostro carico se e nella misura in cui venga effettivamente accertato un difetto. Qualora la richiesta del cliente di eliminare un difetto si rivelasse ingiustificata, potremo richiedere al cliente di risarcirci i costi che ne derivano. Nel caso in cui ci rifiutassimo di eseguire una prestazione supplementare o una fornitura sostitutiva, o nel caso in cui queste fallissero o risultassero irragionevoli da accettare per il cliente, quest'ultimo può, a sua discrezione e sulla base delle disposizioni di legge applicabili, recedere dal contratto di fornitura precedentemente stipulato, ridurre il prezzo d'acquisto e/o avanzare una richiesta di risarcimento, tenendo conto delle disposizioni di cui al punto 6.; ciò non vale tuttavia per i difetti di lieve entità.
  8. La semplice indicazione di dati sulle prestazioni o altre descrizioni di contenuti o specifiche o la fornitura di immagini non rappresentano una garanzia di qualità o una garanzia del produttore da parte nostra. Le modifiche tecniche sono espressamente riservate. Accettiamo ulteriori obblighi di garanzia e di garanzia solo se abbiamo espressamente acconsentito per iscritto. In ogni caso, i diritti del cliente per difetti si estinguono dopo dodici mesi, a partire dalla data di ricevimento della consegna della merce specifica da parte del cliente. Sono fatte salve le disposizioni in materia di prescrizione di cui all'art. 479 BGB e altre disposizioni di legge. 479 BGB e altri diritti legali del cliente derivanti da difetti nascosti dolosamente o causati intenzionalmente.
  9. Le consegne di pezzi di ricambio e le restituzioni di merci riparate, se non coperte dalla nostra responsabilità per difetti materiali, saranno offerte in cambio di un'adeguata tariffa forfettaria per la spedizione e l'imballaggio in aggiunta al compenso per il servizio da noi fornito in questo contesto.
  10. Se il cliente ha inviato un ordine errato o desidera restituire la merce per altri motivi, ciò è possibile solo se si tratta di articoli standard e se noi diamo il nostro esplicito consenso per accordo nel caso in questione. La merce viene ritirata solo nella sua confezione originale e sigillata. In questo caso, addebiteremo un costo di 20 € per prodotto per il reintegro nel nostro magazzino. La nota di credito sarà ridotta di conseguenza.
  11. Le disposizioni della presente sezione IV si applicano, mutatis mutandis, ai vizi della proprietà.

V.     Qualità

  1. SKYLOTEC esegue misure di garanzia della qualità, certificazioni e documentazione sulla base delle specifiche normative attualmente in vigore e, in alcuni casi, di requisiti interni che vanno oltre.
    Ulteriori requisiti del cliente o della regione, ad esempio misure di garanzia della qualità, test, documentazione, fornitura di strutture di stoccaggio secondarie, audit, certificazioni, ecc. non sono generalmente inclusi nei prezzi dell'offerta. Se necessario, questi devono essere concordati separatamente e i relativi costi devono essere concordati separatamente o aggiunti ai prezzi dei prodotti.

VI.     Riserva di proprietà e altri diritti di garanzia

  1. Ci riserviamo espressamente i diritti di proprietà sulla merce fornita fino al ricevimento di tutti i pagamenti relativi all'ordine specifico e, in caso di rapporto commerciale in corso, di tutti i crediti non pagati. In caso di assegnazione di una fattura corrente, la riserva di proprietà si applica al saldo in questione.
  2. Il cliente ha il diritto di rivendere la merce fornita nell'ambito di normali operazioni commerciali. La cessione della merce non si considera effettuata nell'ambito di una normale attività commerciale se, tra l'altro, il cliente ha concordato con il proprio cliente una clausola di non cessione; è invece consentita l'imputazione a una fattura corrente. In caso di cessione della merce, il cliente ci cede qui e ora tutti i crediti vantati nei confronti dei suoi clienti e/o di altri terzi per un importo pari all'importo finale della fattura in questione (compresa l'IVA, le spese accessorie e gli eventuali interessi dovuti). Nel caso di un conto corrente, il titolo riservato costituirà una garanzia per il nostro credito a saldo. Il cliente rimane autorizzato e obbligato a riscuotere questi crediti, anche dopo la loro cessione, fino alla revoca del diritto e dell'obbligo da parte nostra. In particolare, in caso di deterioramento della situazione patrimoniale del cliente di cui siamo venuti a conoscenza, avremo il diritto di riscuotere noi stessi i crediti ceduti. In assenza di un esplicito accordo diverso con noi, il cliente è tenuto a rendere noti a terzi i diritti di proprietà esistenti su tali merci, al fine di salvaguardare i nostri diritti nell'ulteriore vendita delle merci soggette a riserva di proprietà o in altre cessioni delle stesse.
  3. Il cliente non può disporre liberamente della merce soggetta a riserva di proprietà in modo da pregiudicare i nostri diritti, ad esempio mediante pegno, ipoteca su beni mobili o cessione. Il cliente deve informarci il più rapidamente possibile, in forma di testo, di imminenti interventi o cessioni di terzi, in modo che possiamo far valere i nostri diritti corrispondenti. In caso di azione legale ai sensi dell'articolo 771 del Codice di procedura civile tedesco (ZPO), il cliente è tenuto a risarcirci le spese giudiziarie o extragiudiziarie da noi sostenute in tale contesto, qualora il terzo contro il quale viene fatto valere il diritto non sia in grado di farlo.
  4. Il cliente acconsente espressamente alla nostra autorizzazione, in caso di imminente compromissione dei nostri diritti di garanzia, a ritirare o mettere al sicuro in altro modo la merce soggetta a riserva di proprietà, laddove tale atto di messa al sicuro non rappresenti un'ingerenza ingiustificata. A tal fine siamo autorizzati ad accedere a tutti i locali di deposito e commerciali del cliente nella misura necessaria per far valere i nostri diritti. Il cliente si impegna a questo proposito a collaborare con noi in modo completo e illimitato.
  5. Su richiesta del cliente, ci impegniamo a svincolare le garanzie esistenti se il loro valore supera del 50% il credito da garantire. Nel caso di un rapporto d'affari in corso, la percentuale di cui sopra si applica a tutti i crediti vantati nei confronti del cliente.
  6. Il cliente si impegna ad assicurare tutte le nostre merci soggette a riserva di proprietà contro incendio, inondazione, furto e altri rischi commerciali standard e ci cede le conseguenti richieste di risarcimento nei confronti dell'assicuratore in relazione a tali merci.

VII.   Limitazioni di responsabilità

  1. Siamo tenuti al risarcimento per dolo e colpa grave. In caso di semplice negligenza, rispondiamo solo per i danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica e alla salute e per i danni derivanti dalla violazione di un obbligo contrattuale fondamentale (un obbligo senza il cui adempimento sarebbe impossibile la corretta esecuzione del contratto di fornitura e sulla cui osservanza il cliente può fare affidamento, e lo fa, nel normale corso degli eventi). In questi casi, tuttavia, la nostra responsabilità sarà limitata al risarcimento del danno prevedibile tipico di questo tipo di situazione. Per il resto, saremo tenuti a risarcire i danni indiretti e i danni conseguenti a difetti dell'oggetto della fornitura solo se tali danni sono tipicamente prevedibili nel corso dell'uso corretto dell'oggetto della fornitura.
  2. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano se abbiamo occultato dolosamente un difetto per il quale il cliente ha l'obbligo di fornire prove o se abbiamo offerto una garanzia scritta esplicita per la qualità e il funzionamento dell'articolo specifico in questione. Lo stesso vale per la responsabilità in base a disposizioni di legge obbligatorie, come la legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, e, se è stata concordata una data fissa per la consegna e/o la fornitura del servizio, in caso di ritardo nella consegna.
  3. Il cliente può recedere dal contratto a causa di una violazione degli obblighi non correlata a un difetto solo se siamo responsabili di tale violazione.
  4. In caso di informazioni e istruzioni, materiali e altri elementi dell'ordine forniti dal cliente, in assenza di un accordo esplicito in senso contrario, non saremo responsabili e il cliente ci terrà completamente indenni da tutte le rivendicazioni di terzi non appena la rivendicazione verrà fatta valere.
  5. Il periodo di garanzia è di un anno a partire dalla consegna o, nel caso in cui sia necessario un controllo e un collaudo, dal momento del collaudo. Questo termine non si applica a richieste di risarcimento da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o da violazioni di obblighi per grave negligenza da parte nostra o dei nostri ausiliari, che scadranno in base ai termini di prescrizione previsti dalle rispettive disposizioni di legge.
  6. La nostra responsabilità è limitata a un importo massimo di 5 milioni di euro per ogni singola richiesta di risarcimento.
  7. È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità da parte nostra, indipendentemente dalla natura giuridica della pretesa fatta valere. Ciò vale in particolare per le richieste di risarcimento sulla base di culpa in contrahendo, di altre violazioni di obblighi o di richieste di risarcimento di danni materiali di natura illecita ai sensi dell'art. 823 BGB. 823 BGB. Le esclusioni o limitazioni di responsabilità contenute in questa sezione si applicano nella stessa misura a favore dei nostri organi, dei nostri dipendenti esecutivi e non esecutivi e di altri agenti ausiliari, nonché dei nostri subappaltatori.
  8. Le esclusioni o limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicano nella stessa misura agli organi, ai rappresentanti legali, ai dipendenti e agli altri agenti ausiliari del venditore.
  9. Se offriamo informazioni tecniche o siamo impegnati in una funzione di consulenza e tali informazioni o consulenze non fanno parte dell'ambito dei servizi contrattualmente concordati da noi dovuti, tali attività si svolgeranno gratuitamente e con esclusione di qualsiasi responsabilità.

VIII.      Diritti di proprietà intellettuale

  1. Il cliente riconosce espressamente i nostri diritti di proprietà intellettuale e i diritti esclusivi di utilizzo dei diritti di proprietà da noi utilizzati (compresi i diritti di marchio, i diritti di design, i diritti sui modelli industriali o di utilità, i brevetti, i diritti d'autore, ecc.
  2. Se il cliente è un rivenditore, gli concediamo una licenza non esclusiva per l'utilizzo dei nostri diritti di proprietà, che può essere revocata in qualsiasi momento ed è limitata alla durata del rapporto commerciale, esclusivamente per i propri scopi di marketing nel contesto e nell'ambito della sua funzione di vendita dei nostri prodotti. Ciò riguarda in particolare, ma non esclusivamente, l'utilizzo dei nostri loghi, marchi, immagini, fotografie, testi e simili e di tutti gli altri diritti di proprietà a noi spettanti nel materiale pubblicitario e di promozione delle vendite del cliente da noi preventivamente ed espressamente autorizzato, sia che si tratti di mezzi di stampa, di punti vendita o di Internet (di seguito denominati "Materiale"). Il materiale non può essere divulgato a terzi senza il nostro consenso, a meno che tale divulgazione non serva esclusivamente alla creazione, da parte di agenzie incaricate dal cliente, di materiale pubblicitario e di promozione delle vendite che faccia uso del materiale.
  3. Al fine di garantire che i Materiali utilizzati off-line e on-line dal cliente soddisfino i nostri requisiti di qualità e siano appropriati e necessari per il mantenimento dei nostri diritti di proprietà intellettuale e commerciale, è necessario consultare la versione della Corporate Design Guide e successive modifiche prima di ogni utilizzo. Qualsiasi utilizzo di questi Materiali e delle rappresentazioni di persone e dei loro nomi, riferimenti e simili in relazione ai nostri prodotti con i quali siamo collegati commercialmente o in altro modo richiede, in caso di pubblicazione, il nostro preventivo consenso scritto e, per l'utilizzo di immagini, la stipula di un contratto di licenza scritto.
  4. Il cliente si terrà regolarmente al corrente delle informazioni nuove o aggiornate sui prodotti e rimuoverà senza indugio le informazioni obsolete sui prodotti dal proprio materiale di marketing e pubblicitario, sostituendole in ogni caso con le informazioni aggiornate.
  5. In caso di violazione delle disposizioni contenute nella presente sezione VII, ci riserviamo il diritto, in particolare in caso di reiterazione e indipendentemente da altri diritti che ci spettano in questo caso, di sospendere le consegne al cliente sia temporaneamente che in generale con effetto per il futuro.
  6. In tutti i casi, al termine del rapporto commerciale, indipendentemente dalla ragione legale della sua cessazione, il cliente cesserà senza indugio di utilizzare i nostri diritti di proprietà intellettuale, cesserà immediatamente di utilizzare qualsiasi Materiale ancora in suo possesso, sia off-line che on-line, e ci restituirà immediatamente i Materiali da noi forniti a scopo di promozione delle vendite o li consegnerà a una terza parte da noi incaricata.

IX.    Protezione dei dati, riservatezza

Ricordiamo che nell'ambito delle nostre attività commerciali memorizziamo ed elaboriamo i dati personali in modo centralizzato nel nostro sistema informatico, in particolare ai fini di una gestione rapida e priva di errori degli ordini che riceviamo, e che a tal fine ci atteniamo alle disposizioni di legge. Per ulteriori dettagli, si rimanda alla nostra informativa sulla privacy riportata in allegato. La versione aggiornata può essere consultata al seguente link: https://www.skylotec.com/eu_de/skylotec/ueber-uns/datenschutz.

X.    Luogo di adempimento, sede legale, legge applicabile

  1. Il luogo di adempimento di tutti gli obblighi derivanti dal rapporto commerciale con il cliente è la nostra sede legale a Neuwied, a meno che la natura specifica dell'obbligo non richieda un altro luogo di adempimento.
  2. Nel caso di transazioni commerciali con commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico, e in assenza di motivi che giustifichino un'altra sede legale esclusiva, la sede legale esclusiva per tutte le controversie che derivano direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale è Monaco di Baviera. A titolo di chiarimento, precisiamo che la disposizione di competenza di cui sopra si applica anche a tutte le questioni tra noi e il cliente che potrebbero dar luogo a rivendicazioni extracontrattuali ai sensi della direttiva (UE) n. 864/2007. Siamo tuttavia autorizzati ad avviare un'azione legale contro il cliente presso il tribunale competente per la sua sede legale e presso qualsiasi altro tribunale legalmente competente.
  3. I presenti termini e condizioni di vendita e consegna e l'intero rapporto giuridico tra noi e il cliente sono disciplinati esclusivamente dalla legge della Repubblica Federale di Germania, con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG), qualora il cliente abbia la propria sede legale al di fuori della Repubblica Federale di Germania. A titolo di chiarimento, dichiariamo espressamente che questa scelta di legge deve essere intesa come tale anche ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 1, lettera b), della direttiva (CE) n. 864/2007 e deve quindi applicarsi anche alle rivendicazioni extracontrattuali ai sensi di tale direttiva. Se in un singolo caso l'applicazione del diritto straniero è obbligatoria, le nostre CGV devono essere interpretate in modo da garantire il più possibile il raggiungimento dello scopo economico per cui sono state concepite.

XI.     Disposizioni conclusive

  1. Tutte le modifiche e/o gli emendamenti agli accordi contrattuali stipulati con il cliente, compresi i presenti termini e condizioni di vendita e consegna, richiedono la forma scritta; lo stesso vale anche per qualsiasi modifica alla presente clausola scritta.
  2. Se ci asteniamo in tutto o in parte dal far valere un diritto o se ritardiamo nel far valere un diritto da parte nostra nei confronti del cliente, ciò non costituirà una rinuncia a questo o a qualsiasi altro diritto.
  3. I nostri dipendenti, rappresentanti commerciali o altri rappresentanti che non sono membri del nostro consiglio di amministrazione non sono autorizzati a presentare dichiarazioni legalmente vincolanti per nostro conto, a meno che non abbiamo precedentemente concesso il nostro esplicito consenso scritto a tali dichiarazioni.
  4. In assenza di disposizioni diverse nelle condizioni precedenti o di una responsabilità legale obbligatoria da parte nostra, tutti i diritti del cliente nei nostri confronti scadranno entro 6 mesi dal momento in cui il cliente è venuto o avrebbe dovuto venire a conoscenza della questione in questione; a prescindere da questa consapevolezza, essi scadranno in ogni caso entro 3 anni dalla data della fattura per la fornitura in questione, indipendentemente dalla natura di tali diritti.
  5. Se una qualsiasi disposizione dei presenti termini e condizioni di vendita e consegna dovesse essere o diventare inefficace o legalmente inapplicabile, ciò non pregiudicherà le restanti disposizioni. Sarà quindi nostro dovere sostituire le disposizioni inefficaci o inapplicabili con quelle efficaci o applicabili che più si avvicinano allo scopo economico delle disposizioni inefficaci o inapplicabili.
  6. Ci riserviamo espressamente il diritto di modificare e/o integrare le presenti condizioni generali di fornitura e vendita e di fornire immediatamente al cliente la nuova versione modificata per iscritto, che sostituirà completamente la versione esistente. Lo stesso vale, mutatis mutandis, per la versione precedente delle presenti condizioni generali. Tutti gli ordini inoltrati dal cliente e da noi confermati prima della comunicazione delle nuove condizioni generali di consegna e vendita modificate saranno eseguiti sulla base dell'applicabilità della versione precedente delle presenti condizioni generali.

Last revised: 13.01.2021